まいはらこうか

  • 2018.05.08 Tuesday
  • 09:15

 

 滋賀県の米原が「まいばら」だと思っていたら「まいはら」らしい、と思っていたら最近また「まいばら」で良いとかナンとか・・・。

 てなコトを時々思い出して悶々としていたら、今度は甲賀が「こうが」ではなく「こうか」である、と。

 さっきテレビのアナがニュースの中で「こうが」と言い、ニュースの最後にわざわざ「こうが」と言ったが「こうか」の間違いでござんした、訂正だ、お詫びだ「スマンスマン」とアナウンスしていた。

 

 地名、人名など固有名詞の発音が変わるというのは、ドーいうコトか分からん。

 コレも時代とともに変遷する常識の類なのか、語呂がいいとか発音しやすいとかで永年習慣的に使ってはいるが実はコッチが正しいので本日をもって訂正します、といったようなコトなのでしょうか。

 いやいや国語としてウンヌンではなくて、特に地名などというモノは正しい正しくないより、使い慣れたモノを使い慣れたまま使うべきだと、ワシは思うのだが・・・・・。

 そもそもスンゴイ当て字など、ゼッタイにソーは読めないようなワケの分からん地名など山のようにあるのであり、途中からゴチャゴチャ変えんといてもらいたいモンやね。

 

 で、ナンで滋賀県ばっかなん?

 

😊今朝のNHK朝の連ドラ『半分、青い。』😊

ソレにしても、ミョーに大人ぶるコトもなく、素直な、ややネンネ臭いといえばネンネ臭い4人やね、ふくろう会。センチメンタルな日々の中、卒業式も終わり、いよいよソレゾレ旅立ちの日が迫るのであった。ソレにしても、やや大袈裟な家族愛家族のような気がするのだが・・・。本日は、ま、そんなトコ。ブッチャーは舞鶴行ったコトあるんやろか。いわゆる京都やと思って行くと、京都ではない京都にショックを受けるのではないか。

 

Thumbnail

●和モノ 【絵本『CONTON』】 http://www.youtube.com/watch?v=RA1t2ssZk_o
びごーじょうじ×KatsukiHarusuke
洋モノ 【CONTON English version】 Picture Book『CONTON』Joji Bigo×Harusuke Katsuki
Story and Pictures:Joji Bigo/Music:Harusuke katsuki/Translated:Yukiko Nakata

 

コメント
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recent trackback

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM